Tradução da Semana #5 * Cheerleader

6.1.16


Olá, olá pessoal!!
Como vão todos?!
Eeehhhh .... demorei, mas voltei rsrsrsrsrs
E trazendo a primeira tradução de 2016!!!! Pra quem gosta de saber o que está cantando/ouvindo, é hora de conhecer a letra e tradução de uma música que está fazendo muito sucesso por aqui com sua versão remix.

Desde a primeira vez que ouvi Cheerleader, amei!! Demorei pra descobrir quem cantava ... afinal, pra que serve o Google, né?! hahaha Mas foi uma música que não conseguia não amar a cada vez que ouvia. Ela foi originalmente lançada em 2012, e em Maio de 2014 foi feito o remix pelo Felix Jaehn. Já conhecem? Sim ou não, vale a pena ouvir de novo ...



CHEERLEADER - LÍDER DE TORCIDA
(vídeo no final do post)

When I need motivation * Quando eu preciso de motivação
My one solution is my queen * Minha única solução é minha rainha
'cause she' stay strong yeah yeah * Porque ela se mantém forte yeah yeah
She is always in my corner * Ela está sempre ao meu lado
Right there when I wanna * Bem ali quando eu quero
All these other girls are tempting * Todas essas garotas são uma tentação
But I'm empty when you're gone * Mas eu fico vazio quando você se vai
And they say * E elas dizem
Do you need me? * Você precisa de mim?
Do you think I'm pretty? * Você acha que sou bonita?
Do I make you feel like cheating? * Eu faço você sentir vontade de trair?
I'm like no, not really 'cause * E eu fico, não, realmente não, porque

REFRÃO
Oh, I think that I found myself a cheerleader *  Oh, acho eu encontrei minha líder de torcida
She is always right there when I need her * Ela está sempre por perto quando preciso dela
Oh, I think that I found myself a cheerleader * Oh, acho eu encontrei minha líder de torcida
She is always right there when I need her * Ela está sempre por perto quando preciso dela

She walks like a model * Ela anda como uma modelo
She grants my wishes like a genie in a bottle * Ela garante meus desejos como um gênio na garrafa

Yeah, Yeah * Yeah Yeah
'cause I'm the wizard of love * Porque eu sou o feiticeiro do amor
And I got the magic wand *  E eu tenho a varinha mágica
All these other girls are tempting * Todas essas garotas são uma tentação
But I'm empty when you're gone * Mas eu fico vazio quando você se vai
And they say * E elas dizem
Do you need me? * Você precisa de mim?
Do you think I'm pretty? * Você acha que sou bonita?
Do I make you feel like cheating? * Eu faço você sentir vontade de trair?
I'm like no, not really 'cause * E eu fico, não, realmente não, porque

REFRÃO

She gives me love and affection *  Ela me dá amor e afeição
Baby did I mention, you're the only girl for me *  Baby, eu mencionei, você é a única garota pra mim?
No I don't need the next one *  Não, não preciso de outra
Mom loves you too, she thinks I made the right selection *  Mamãe ama você também, ela acha que eu fiz a escolha certa
Now all that's left to do *  Agora, tudo que resta fazer
Is just for me to pop the question *  É apenas eu propor a pergunta

REFRÃO



Cheerleader
Artista: Omi
Composição: Omar Samuel Pasley, Clifton Dillon, Mark Bradford, Ryan Dillon e Sly Dunbar
Produção: OMI, Clifton Dillon e Felix Jaehn
Ano: 2012 (Original) - 19/Maio/2014 (remix de Felix Jaehn)
Álbum: Me 4 U
Duração: 2:58 (Original) - 3:01 (remix de Felix Jaehn)
Gravadora: Oufah Ultra Columbia
Compre: Me 4 U


O que acharam dessa música?
Da letra?
Gostaram do ritmo?
Nem sempre a tradução fica tão bonita ou faz tanto sentido quanto a letra original, né rsrs ... mas essa é uma daquelas músicas chiclete, mas sem ser ruim.

Não esqueçam de deixar seus comentários!!!
Podem dar dicas de traduções também!!! :)


Até a Próxima!!!
Beijos!!!




LEIA TAMBÉM

0 comentários

>> Bem Vindos! Obrigada Pela Visita! Deixe Seu Recado Que Com Certeza É Muito Importante Para Mim! Volte Sempre!