Tradução da Semana #1 * Heal The World

28.12.12


Olá, pessoal!
Tudo bem?!!
Antes de mais nada, quero dizer que esse será o penúltimo post de 2012. Irei fazer um outro de despedida, de agradecimento a todos, claro. E vou tirar uma semaninha de "folga". Organizar as coisas melhor para 2013, organizar as fotos de cortesias que estou devendo a tempos, enfim. Pretendo deixar o Cinco das Artes bem mais acessível e organizado pra vocês!! E já que será o terceiro ano do blog ... estou com alguns planos para fazer uma bela comemoração com vocês!!

Essa será uma nova seção aqui no Blog. A idéia da Tradução da Semana surgiu de uma conversa com um grande amigo meu, o André, que sugeriu de eu fazer um post com traduções de músicas, já que eu gosto muito de músicas internacionais (são praticamente meu repertório inteiro hehe). Então a partir de hoje, todas as sextas (farei o máximo pra sair todas as sextas rs), trarei a tradução de uma música, seja ela minha preferida, sugestão de vocês ou a mais badalada pelo público.

Eu pensei em inaugurar esse tema em Janeiro, mas achei que seria um belo post de despedida, pela música que escolhi. Para começar o Tradução da Semana, escolhi a música do eterno Rei do Pop, Michael Jackson, "Heal de World" ... mas pq essa música?! Bom, uma pq eu acho que MJ foi um dos maiores artistas na indústria musical e pq a letra, escrita por ele mesmo, é como se fosse um recado de amor para nós seres humanos. Uma letra que ano após ano parece ser sempre atual e que, na minha opinião, combina perfeitamente com essa época do ano, pois é quando a maioria das pessoas estão com o coração mais aberto. Sem mais ... dou inicio então, a Tradução da Semana #1 ...



HEAL THE WORLD - CURE O MUNDO
(Vídeo no final do post)

Introdução
Think about the generations and they say: * Pense a respeito das gerações e eles dizem:
- We want to make it a better place * -Nós queremos fazer um lugar melhor
For our children * Para nossos filhos
And our children's children * E para os filhos dos nossos filhos
So that they know * Então assim eles sabem
It's a better world for them * Que é um mundo melhor para eles
And think if they can * E pensem que eles podem
Make it a better place * Fazer um lugar melhor

There's a place in your heart * Há um lugar no seu coração
And I know that it is love * E eu sei que é amor
And this place could be * E esse lugar poderia ser
Much brighter than tomorrow * Muito mais brilhante do que o amanhã

And if you really try * E se você realmente tentar
You'll find there's no need to cry * Você descobrirá que não há razão para chorar 
In this place you'll feel * Nesse lugar você vai sentir
There's no hurt or sorrow * Não há mágoa ou tristeza

There are ways to get there * Há maneiras de se chegar lá
If you care enough for the living * Se você se importa o suficiente com a vida
Make a little space * Faça um pequeno espaço
Make a better place * Faça um lugar melhor

REFRÃO
Heal the world * Cure o mundo
Make it a better place * Faça dele um lugar melhor
For you and for me * Para você e para mim
And the entire human race * E toda a raça humana
There are people dying * Há pessoas morrendo
If you care enough for the living * Se você se importa o suficiente com a vida
Make it a better place * Faça dele um lugar melhor
For you and for me * Para você e para mim

If you want to know why * Se você quer saber o porque
There's love that cannot lie * Há amor que não pode mentir
Love is strong * O amor é forte
It only cares of joyful giving * Ele só se importa em dádivas alegres

If we try we shall see * Se nós tentarmos nós veremos
In this bliss * Nessa felicidade
We cannot feel fear or dread * Não podemos sentir medo ou temor
We stop existing and start living * Nós paramos de existir e começamos a viver

Then it feels that always * Então parece que sempre
Love's enough for us growing * o Amor é o suficiente para nosso crescimento
So make a better world * Então faça um mundo melhor
Make a better world * Faça um mundo melhor

REFRÃO

And the dream we were conceived in * E o sonho em que fomos concebidos
Will reveal a joyful face * Revelará um rosto alegre
And the world we once believed in * E o mundo que uma vez acreditamos
Will shine again in grace * Brilhará novamente em graça

Then why do we keep strangling life * Então por que continuamos estrangulando a vida
Wound this earth, crucify its soul * Ferindo a terra, crucificando sua alma
Though it's plain to see * Embora seja fácil de ver
This world is heavenly, be God's glow * Esse mundo é divino, é a luz de Deus

We could fly so high * Nós poderíamos voar tão alto
Let our spirits never die * Deixemos nossos espíritos nunca morrerem
In my heart I feel * Em meu coração eu sinto
You are all my brothers * Vocês são todos meus irmãos

Create a world with no fear * Crie um mundo sem medo
Together we'll cry happy tears * Juntos nós choraremos lágrimas de alegria
See the nations turn their swords * Veja as nações transformarem suas espadas
Into plowshares * Em arados

We could really get there * Nós poderíamos realmente chegar lá
If you cared enough for the living * Se você se importou o suficiente com a vida
Make a little space * Faça um pequeno espaço
To make a better place * Para fazer um lugar melhor

REFRÃO (3x)

There are people dying * Há pessoas morrendo
If you care enough for the living * Se você se importa o suficiente com a vida
Make it a better place * Faça dele um lugar melhor
For you and for me * Para você e para mim (2x)

You and for me * Para você e para mim
(Make a better place)  * (Faça um lugar melhor) (3x)

You and for me * Para você e para mim
(Heal the world we live in) * (Cure o mundo em que vivemos)
You and for me * Para você e para mim
(Save it for our children) * (Salve-o para nossas crianças) (4x)


(Assista o videoclipe oficial no canal Vevo, a incorporação não é liberada para blog)


Heal The World
Artista: Michael Jackson
Composição: Michael Jackson
Produção: Michael Jackson e Bruce Swedien
Ano: Novembro/92
Álbum: Dangerous
Duração: 6:24
Gravadora: Epic Records


Bom pessoal ... é isso hehe.
Espero que tenham gostado dessa primeira música, pra mim é impossível ouvi-la e não me emocionar.
Deixem suas sugestões de músicas para os próximos Tradução da Semana! As mais indicadas colocarei na lista do blog!!

Beijos a todos!!


P.S.: Tive problemas com a incorporação dos vídeos, caso vocês não consigam vê-lo pelo blog me avisem pelos comentários.






LEIA TAMBÉM

0 comentários

>> Bem Vindos! Obrigada Pela Visita! Deixe Seu Recado Que Com Certeza É Muito Importante Para Mim! Volte Sempre!

Mais Lidos

CONTATOS/ANUNCIE

Dúvidas, sugestões, críticas, elogios e outros assuntos: Entre em contato através do formulário na aba Contato

Caso você queira anunciar seu site, produto ou serviço, peça o Media Kit do Cinco das Artes pelo email 5dasartes@gmail.com

ONDE COMPRAR

Seleção de Livros! Clique e confira.

PUBLICIDADE


Tecnologia do Blogger.